Неувядающая популярность игры Vampire: The Masquerade — Bloodlines удивительна. Изначально она вызвала не сильно большой энтузиазм геймеров, так как вышла в тени Half-Life 2. Сказалось также большое количества багов и отсутствие рекламы. Однако вскоре определенное количество игроков распробовали вкус этой удивительной игры, и по сей день она, несмотря на казалось бы устаревшую графику, имеет постоянную аудиторию преданных фанатов, играющих, производящих моды, неофициальные патчи и переводы на разные языки.
И сегодня у нас две взаимосвязанные новости из сферы фанатов VtM!
Во-первых, последний неофициальный патч от Веспа v 7.9 вышел еще 24 ноября 11-го года.
Во-вторых, сегодня на радость фанатам есть новая русификация, включающая этот патч.
Как вы понимаете, работа над русификацией и патчами – медленная и кропотливая, и держится только на энтузиазме фанатов. В данном случае фанат и энтузиаст - Антон Дихтяр aka SmallGoD. По
Как пишет автор – «Кто-то скажет, что это, мол, много работы, и я не мог сам это сделать один. Отвечу - очень даже мог, учитывая, что я специализируюсь на автоматизации и оптимизации».
Но сами понимаете, объем работы все же велик, и не мудрено, что остаются какие-то недоделанные детали, или появляются новые баги. Так или иначе, но множество англо-непонимающих людей уже оценили сборку достаточно высоко.
Итак, еще раз: сборка является игрой с неофициальным патчем версии 7.9 plus от Wesp5 + другие исправления (plus означает версию с видоизмененным балансом игры, усложняющим ее) + русификация.
Все прочие сведения об установке - там же в теме.
Есть также тема, где
Я сравнила скриншоты переводов литературного текста меню и некоторых диалогов «от Русской Борзой» и «от SmallGoD», и могу сделать вывод, что SmallGoD использовал русский текст своих предшественников и дополнил его.
По непроверенным данным, работа над русификатором «от Русской Борзой» продолжается.
Позволю себе привести для сравнения пару скриншотов новой русификации от SmallGoD и от русификации патча 1.2 «от Русской Борзой».